Slรกn go fรณill
During my second year of secondary school I began to run into some problems. Puberty had arrived, apathy had set in. I had become a truculent, uncommunicative young man. For most of my teachers this was perfectly fine; just stick him down the back with the other miscreants and leave him off. But one or two took exception to my behaviour. Perhaps they saw me as a pet-project, believed that with the right kind of tutelage – theirs – I could be saved. They were wrong of course, but that didnโt stop them trying.
Chief among my tormentors was my Irish teacher, Miss McGovern, a volcanic disciplinarian who ate little boys like me for breakfast. She unleashed her entire armoury upon my sullen soul. Everything from laps round the school, to lengthy kneeling sessions (this was the 1990โs) and daily detentions were trialled in a futile attempt to tame me. At one point, having relocated me to the front of the classroom, to a seat beside the meekest, best-behaved child in Ireland, and a corner all to myself, she instructed me to join her at the top of the class, behind her desk.
This arrangement, like all the others, didnโt work out. Eventually I was downgraded to a lower stream. But not before I tried a few tricks of my own. Iโd heard that, under the right circumstances, I could be exempt from Irish, that if Iโd started my schooling abroad, came late to the game, I could wave goodbye to As Gaeilge and Miss McGovern. I had started my schooling abroad, coming to Ireland at the age seven after two intensive years in a Lancashire comprehensive. This was all the ammunition I needed. Those two lost years were clearly the problem. Iโd never stood a chance.
Sadly, my motion for honorary discharge barely got past the preliminary stage. I was informed that to seek an exemption I would have to have reached the ripe old age of 11 without a โCรฉn fรกth?โ or a โ An bhfuil cรฉad agam dul amach go dtรญ an leithreas mรกs รฉ do thoil รฉโ having cross my lips. So that was that. I was as Irish as the rest of them, and as condemned as them too. Suitably deterred, I complied as best I could, fumbling my way through the next three years, a D2 in Ordinary Level Irish my reward. And then, upon completing of my schooling, I consigned what little Irish Iโd gathered to the darkest nook in the deepest depths of my mind.
There it remains, occasionally spurting forth unprompted; โtรก mo chroรญ i mo bhรฉalโ, โis maith liom cรกca milisโ, and other helpful phrases still linger, all of which will stand me in good stead should Sinn Fรฉin ever take over the country and ban the use of all but the mother-tongue. Because they love Irish, donโt they? Look through the names of their TDs and councillors, itโs like stepping back into the land of druids and magic dogs, thereโs more fadas than the proclamation itself. They even use it in their speeches, signing off with a flourish, tiocfaidh รกr lรก, our day will come. And maybe it will, maybe with Gerry out of the picture they can finally erase the sins of the past.
Right now though theyโre mostly concerned with showing everyone how much they love Irish. Their efforts to introduce an Irish Language Act in the North are somewhat bizarre, a move designed to appease their southern constituents and remind us that they, and they alone, are the only party truly committed to returning the country to its former unified glory. Because Northern Ireland is Irish in name alone; the notion of having bilingual road signs, of Irish being spoken in their assembly and taught in their schools, is but a fallacy and a dangerous one at that; one capable of adding fuel to a fire that never goes out.
Meanwhile our Gaelscoils have come under scrutiny for their practise of interviewing young children, toddlers really, as Gaeilge to determine their suitability for a place at the schools. But in all honesty, if youโre trying to enrol a four-year-old kid in an Irish speaking school then you might as well start the misery early, get he or she speaking it from inside the womb, have them fluent by the time they rock up for their interview, like a miniature Niall Tรณibรญn. Both of these stories serve to remind us of the paradoxical relationship we have with the Irish language. On the one hand very few of us speak it, and even less of us recall our days learning it with any great fondness, but yet we will fight to the death to preserve it, fight for our right to speak it if we so choose.
This peculiar love affair has manifested itself in recent years with a rise in Gaelic-sounding baby names. Where once we were a country of Pats and Conors, a simple people just trying to get by, weโre now a mighty race of Ultans and Cearbhalls, a fearsome tribe who could just don some paint and invade Normandy if the mood happened to take us. However, if any of us found ourselves stranded in the Gaeltacht, if the car broke down and we were forced to commune with the locals, weโd splutter and mumble our way through a few cursory phrases, before begging them to speak the Queenโs English like the good buachaills they are. We firmly believe that Irish should be maintained and that itโs an important part of our heritage, but only if someone else keeps it going, and we donโt have to speak it.
From a cultural perspective itโs nice that it’s still spoken, it ties us to the past, helps make sense of our chaotic history. It reminds us that we are Irish, that weโre a bit different, that they could never keep us down. But looking at it from a dispassionate perspective, Irish is of little worth to us, being able to speak it is cute, a nice string to have to your bow, but about as useful as Latin or Klingon. Unless you plan on becoming an Irish teacher or joining TG4 then thereโs no real reason to persevere with it once you finish your Leaving Cert. In fact, now that religion has finally been ousted from the syllabus, maybe itโs time another redundant, mostly pointless, subject was removed too.
I know what you did last summer
Ah, the office romance, when two people find love in their place of work, when exchanged glances lead to casual flirtation, churlish innuendo and an ill-advised tryst at the Christmas party. It truly is one of the great traditions of our time. But for every successful coupling, every drunken lunge met with an equally drunken, surprisingly receptive, response, there are hundreds of instances where the love, or lust, is not requited.
In such circumstances thereโs not a whole lot you can do, itโs simply a case of keeping your head down and trying not to cry into your computer every time they walk past. There is one other option though, a way of alleviating the hurt, at least temporarily. You could look them up on social media, trawl through their pictures, find a suitable snap, of them on a beach, perhaps scantily clad, and profess your love for them privately, in the comfort of your own home.
A survey has revealed that 39 per cent of men masturbate to the Instagram photos of their work colleagues. Yes, I know, disgraceful, shocking, degenerates to the last. But wait, hold on just a second, because 42 per cent of women admitted doing the same. Interestingly, 51 per cent of women believed that their colleagues had used their pictures for this purpose, while only 21 per cent of men were conceited enough to think that their topless shots from Magaluf had made it into someoneโs greatest hits list.
So, what does this tell us? Well, for a start, it appears that women are equally, if not more, perverted than men. As if that wasnโt bad enough, youโve also got bigger egos, a level of hubris which dwarfs that of the humble male. You may argue that this survey canโt be taken seriously, that there were only two thousand respondents, not nearly enough to accurately reflect your late-night proclivities, but Iโm afraid the gameโs up lads, youโve been rumbled. Now if you donโt mind Iโm off to take down those pics of me in my shorts, canโt be too careful nowadays.